Book 5 >> HYMN 37 - Indra



सम भानुना यतते सूर्यस्याजुह्वानो घर्तप्र्ष्ठः सवञ्चाः |
तस्मा अम्र्ध्रा उषसो वय उछान य इन्द्राय सुनवामेत्य आह
English:- . BEDEWED with holy oil and meetly worshipped, the Swift One vies with Sūrya's beam in splendour.
For him may mornings dawn without cessation who saith, Let us press Soma out for Indra.

समिद्धाग्निर वनवत सतीर्णबर्हिर युक्तग्रावा सुतसोमो जराते |
गरावाणो यस्येषिरं वदन्त्य अयद अध्वर्युर हविषाव सिन्धुम
English:- With kindled fire and strewn grass let him worship, and, Soma-presser, sing with stones adjusted:
And let the priest whose press-stones ring forth loudly, go down with his oblation to the river.

वधूर इयम पतिम इछन्त्य एति य ईं वहाते महिषीम इषिराम |
आस्य शरवस्याद रथ आ च घोषात पुरू सहस्रा परि वर्तयाते
English:- This wife is coming near who loves her husband who carries to his home a vigorous consort.
Here may his car seek fame, here loudly thunder, and his wheel make a thousand revolutions.

न स राजा वयथते यस्मिन्न इन्द्रस तीव्रं सोमम पिबति गोसखायम |
आ सत्वनैर अजति हन्ति वर्त्रं कषेति कषितीः सुभगो नाम पुष्यन
English:- No troubles vex that King in whose home Indra drinks the sharp Soma juice with milk commingled.
With heroes he drives near, he slays the foeman: Blest, cherishing that name, he guards his people.

पुष्यात कषेमे अभि योगे भवात्य उभे वर्तौ संयती सं जयाति |
परियः सूर्ये परियो अग्ना भवाति य इन्द्राय सुतसोमो ददाशत
English:- May he support in peace and win in battle: he masters both the hosts that meet together.
Dear shall he be to Sūrya, dear to Agni, who with pressed Soma offers gifts to India.