Proverbs (नीतिवचन) >> Application of Bible Doctrine to Experience Part 5



1 हर बुद्धिमान स्त्री अपने घर को बनाती है, पर मूढ़ स्त्री उस को अपने ही हाथों से ढा देती है।
1 Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
2 जो सीधाई से चलता वह यहोवा का भय मानने वाला है, परन्तु जो टेढ़ी चाल चलता वह उस को तुच्छ जानने वाला ठहरता है।
2 He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.
3 मूढ़ के मुंह में गर्व का अंकुर है, परन्तु बुद्धिमान लोग अपने वचनों के द्वारा रक्षा पाते हैं।
3 In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.
4 जहां बैल नहीं, वहां गौशाला निर्मल तो रहती है, परन्तु बैल के बल से अनाज की बढ़ती होती है।
4 Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox.
5 सच्चा साक्षी झूठ नहीं बोलता, परन्तु झूठा साक्षी झूठी बातें उड़ाता है।
5 A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
6 ठट्ठा करने वाला बुद्धि को ढूंढ़ता, परन्तु नहीं पाता, परन्तु समझ वाले को ज्ञान सहज से मिलता है।
6 A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.
7 मूर्ख से अलग हो जा, तू उस से ज्ञान की बात न पाएगा।
7 Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.
8 चतुर की बुद्धि अपनी चाल का जानना है, परन्तु मूर्खों की मूढ़ता छल करना है।
8 The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.
9 मूढ़ लोग दोषी होने को ठट्ठा जानते हैं, परन्तु सीधे लोगों के बीच अनुग्रह होता है।
9 Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.
10 मन अपना ही दु:ख जानता है, और परदेशी उसके आनन्द में हाथ नहीं डाल सकता।
10 The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.
11 दुष्टों का घर विनाश हो जाता है, परन्तु सीधे लोगों के तम्बू में आबादी होती है।
11 The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.
12 ऐसा मार्ग है, जो मनुष्य को ठीक देख पड़ता है, परन्तु उसके अन्त में मृत्यु ही मिलती है।
12 There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
13 हंसी के समय भी मन उदास होता है, और आनन्द के अन्त में शोक होता है।
13 Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.
14 जिसका मन ईश्वर की ओर से हट जाता है, वह अपनी चाल चलन का फल भोगता है, परन्तु भला मनुष्य आप ही आप सन्तुष्ट होता है।
14 The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.
15 भोला तो हर एक बात को सच मानता है, परन्तु चतुर मनुष्य समझ बूझ कर चलता है।
15 The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.
16 बुद्धिमान डर कर बुराई से हटता है, परन्तु मूर्ख ढीठ हो कर निडर रहता है।
16 A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
17 जो झट क्रोध करे, वह मूढ़ता का काम भी करेगा, और जो बुरी युक्तियां निकालता है, उस से लोग बैर रखते हैं।
17 He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.
18 भोलों का भाग मूढ़ता ही होता है, परन्तु चतुरों को ज्ञानरूपी मुकुट बान्धा जाता है।
18 The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
19 बुरे लोग भलों के सम्मुख, और दुष्ट लोग धर्मी के फाटक पर दण्डवत करते हैं।
19 The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
20 निर्धन का पड़ोसी भी उस से घृणा करता है, परन्तु धनी के बहुतेरे प्रेमी होते हैं।
20 The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends.
21 जो अपने पड़ोसी को तुच्छ जानता, वह पाप करता है, परन्तु जो दीन लोगों पर अनुग्रह करता, वह धन्य होता है।
21 He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he.
22 जो बुरी युक्ति निकालते हैं, क्या वे भ्रम में नहीं पड़ते? परन्तु भली युक्ति निकालने वालों से करूणा और सच्चाई का व्यवहार किया जाता है।
22 Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
23 परिश्रम से सदा लाभ होता है, परन्तु बकवाद करने से केवल घटती होती है।
23 In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.
24 बुद्धिमानों का धन उन का मुकुट ठहरता है, परन्तु मूर्खों की मूढ़ता निरी मूढ़ता है।
24 The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.
25 सच्चा साक्षी बहुतों के प्राण बचाता है, परन्तु जो झूठी बातें उड़ाया करता है उस से धोखा ही होता है।
25 A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.
26 यहोवा के भय मानने से दृढ़ भरोसा होता है, और उसके पुत्रों को शरणस्थान मिलता है।
26 In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
27 यहोवा का भय मानना, जीवन का सोता है, और उसके द्वारा लोग मृत्यु के फन्दों से बच जाते हैं।
27 The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
28 राजा की महिमा प्रजा की बहुतायत से होती है, परन्तु जहां प्रजा नहीं, वहां हाकिम नाश हो जाता है।
28 In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.
29 जो विलम्ब से क्रोध करने वाला है वह बड़ा समझ वाला है, परन्तु जो अधीर है, वह मूढ़ता की बढ़ती करता है।
29 He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.
30 शान्त मन, तन का जीवन है, परन्तु मन के जलने से हड्डियां भी जल जाती हैं।
30 A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.
31 जो कंगाल पर अंधेर करता, वह उसके कर्ता की निन्दा करता है, परन्तु जो दरिद्र पर अनुग्रह करता, वह उसकी महिमा करता है।
31 He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.
32 दुष्ट मनुष्य बुराई करता हुआ नाश हो जाता है, परन्तु धर्मी को मृत्यु के समय भी शरण मिलती है।
32 The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.
33 समझ वाले के मन में बुद्धि वास किए रहती है, परन्तु मूर्खों के अन्त:काल में जो कुछ है वह प्रगट हो जाता है।
33 Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known.
34 जाति की बढ़ती धर्म ही से होती है, परन्तु पाप से देश के लोगों का अपमान होता है।
34 Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.
35 जो कर्मचारी बुद्धि से काम करता है उस पर राजा प्रसन्न होता है, परन्तु जो लज्जा के काम करता, उस पर वह रोष करता है॥
35 The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.