Quran Surah 35 - Al-Fatir (The Originator)
Ayat 1 - ALL PRAISE BE to God, the originator of the
heavens and the earth, who appointed angels as His messengers, with wings, two, three and four. He adds what He pleases to His
creation. He has certainly power over everything.
Ayat 2 - There is none who can take away the favours
He bestows on man; and there is none apart from Him to restore what He has withheld. He is all-mighty and all-wise.
Ayat 3 - O you people, remember the favours of God to
you. Is there any creator other than God who gives you food from the heavens and the earth? There is no god but He: How then
can you turn aside?
Ayat 4 - If they call you a liar, so have other
messengers been denied before you. But all things will be brought back to God.
Ayat 5 - O you people, the promise of God is true. So
do not let the life of this world delude you, nor let that (arch) deceiver deceive you about God.
Ayat 6 - Satan is certainly your enemy, so hold him
as a foe. He only calls his faction to be the residents of Hell.
Ayat 7 - For those who are unbelievers, there is
severe punishment; but for those who believe and do the right is forgiveness and a great reward.
Ayat 8 - Can he, the evil of whose deed is made to
look attractive to him so that he considers it good, (be like him who is guided)? God leads whosoever He please astray and
guides whosoever He will. So do not waste away your self with grief for them. God is indeed cognisant of things they do.
Ayat 9 - It is God who sends the winds that raise the
clouds. Then We drive the clouds towards the land that was dead, and restore the earth to life after it had died. So will be
the Resurrection.
Ayat 10 - Whosoever desires honour (should remember)
that all honour is with God. All good words ascend to Him, and all good deeds He exalts. As for those who are plotting evil,
there is severe punishment for them, and their plots will be fruitless.
Ayat 11 - It is God who created you from dust, then
from a sperm, then formed you into pairs. Neither does a female conceive nor gives birth without His knowledge; nor do the old
grow older or become younger in years but in accordance with the law (of nature). Indeed the law of God works inevitably.
Ayat 12 - Alike are not two bodies of water: This one
is sweet and fresh and pleasant to drink, and this one brine and bitter; yet you get fresh meat to eat from both, and take out
ornaments to wear. You see how the ships churn through them so that you may seek of His bounty and, perhaps, give thanks.
Ayat 13 - He makes night run into day, the day run
into night, and has harnessed the sun and the moon so that each runs to its determined course. This is God your Lord; His is
the kingdom; and those you invoke apart from Him are not masters even of the film on a date-palm stone.
Ayat 14 - You pray to them, but they do not hear your
call; and even if they heard you, they could not answer your prayer; and on the Day of Resurrection they will deny your having
worshipped them. None can acquaint you (with the reality) as He who is informed of everything.
Ayat 15 - O men, it is you who stand in need of God.
As for God, He is above all need, worthy of praise.
Ayat 16 - He could take you away if He pleased and
bring a new creation (in your place).
Ayat 17 - This is well within the power of God.
Ayat 18 - No one who carries a burden bears another´s
load; and even if the burdened soul cry out for help none will carry the least of its burden, however close a relative it may
be. You can only warn those who fear their Lord in secret and fulfil their devotional obligations. Whoever grows in goodness
does so for himself. To God is the journeying back.
Ayat 19 - Equal are not the blind and those who can
see,
Ayat 20 - Nor darkness and light,
Ayat 21 - Nor shade and heat of sunshine.
Ayat 22 - Equal are not the living and the dead.
Verily God makes those He will to listen; but you cannot make those hear who are in their graves.
Ayat 23 - You are only a bearer of warnings.
Ayat 24 - We have sent you with the truth, to give
glad tidings and to warn. Never has there been a community to which an admonisher was not sent.
Ayat 25 - If they call you a liar, so had those
before them called their apostles liars, who had come to them with clear proofs, scriptures and the splendent Book.
Ayat 26 - So We seized the unbelievers. How great was
the change I wrought in their condition then!
Ayat 27 - Do you not see how God sends water from the
sky, then We produce fruits from it variegated in colour; and on mountains are tracts of red and white, in different shades and
raven black.
Ayat 28 - And so are among men, beasts and cattle,
different shades. Only those of His creatures fear God who have knowledge. Verily He is all-mighty and forgiving.
Ayat 29 - Surely those who read the Book of God, are
firm in devotion, and spend of what We have given them in secret or openly, can hope for a commerce that will not decline,
Ayat 30 - So that He may reward them in full, and
give them a greater increase by His grace. He is verily forgiving and rewarding.
Ayat 31 - What We have revealed to you of the Book is
the truth, and proves (what has been sent) before it to be true. Verily God is informed of His creatures and sees everything.
Ayat 32 - So We made those of Our creatures whom We
had chosen, heirs to the Book; but some of these exceed themselves, and some follow the middle course, and some surpass others
in goodness by God´s will, which is the greatest blessing.
Ayat 33 - They will enter the gardens of Eden, where
they will be adorned with bracelets of gold and pearls, and of silk will be their garments.
Ayat 34 - They will say: "All praise be to God who
has removed all care from us. Indeed our Lord is forgiving and rewarding,
Ayat 35 - Who has settled us by His grace in the
mansions of eternal rest, where there is no labour for us, nor does weariness come upon us."
Ayat 36 - As for the unbelievers, there is the fire
of Hell. It will neither consume them wholly that they should die, nor will its torment be lessened for them. That is how We
requite the ungrateful.
Ayat 37 - There they will cry for help: "O Lord, get
us out that we may do the right, and not what we used to do." Did We not give you a long enough span of life so that he who
remembered may reflect? And did not the warner come to you? So now taste (the punishment). The iniquitous will have none to
help them.
Ayat 38 - Verily God knows the unknown of the heavens
and the earth. Indeed He knows what lies in the hearts of men.
Ayat 39 - He is the one who made you trustees on the
earth. So he who disbelieves, will bear the consequence of his unbelief. but their unbelief will only increase disgust for
unbelievers in the sight of their Lord; and their unbelief will only lead the unbelievers to greater loss.
Ayat 40 - Say: "Look at the compeers you invoke
apart from God. Show me, what of the earth have they created, or what share have they in the heavens?" Or have We given them a
Book whose testimony they possess? Not in the least. What the unbelievers have been promising one another is nothing but
deceit.
Ayat 41 - Verily God holds the heavens and the earth
in position lest they deviate; and if they deviated there will be none to hold them in place, apart from Him He is sagacious
and forgiving.
Ayat 42 - The unbelievers swore on oath emphatically
that if an admonisher came to them they would be guided better than the other communities. But when the admonisher came to them
their aversion for the truth increased,
Ayat 43 - As did their arrogance in the land, and
their plotting of evil. But their evil plots will turn back on the plotters themselves. So can they expect any thing but what
befell the earlier people? You will not find any change in the law of God, nor will you find divine law mutable.
Ayat 44 - Have they not journeyed in the land and
seen how the end of those before them, who were far more powerful, came about? There is nothing in the heavens and the earth
that can defeat (the law of) God. He is all-knowing and all-powerful.
Ayat 45 - If God were to seize men for their doings,
not a living being would be left upon the earth. But He gives them respite for a time ordained. When their time is come, surely
God will keep (the interest of) His creatures in view.