Quran Surah 15 - Al-Hijr (The Rock)



Ayat 1 - ALIF LAM RA. These are the verses of the Book and the perspicuous oration.
Ayat 2 - The unbelievers would haply like to wish that they had submitted (and become Muslim).
Ayat 3 - Leave them to feast and revel, beguiled by hope; they will come to know soon.
Ayat 4 - Not one habitation have We destroyed but at the time determined for it.
Ayat 5 - No people can hasten or delay the term already fixed for them.
Ayat 6 - And yet they say: "You, to whom this Exposition has been sent are surely possessed of the Devil.
Ayat 7 - If you are a man of truth, why can´t you bring the angels to us?"
Ayat 8 - But then We never send the angels down save with the purpose (of enforcing their doom), after which they will not be given more respite.
Ayat 9 - We have sent down this Exposition, and We will guard it.
Ayat 10 - We had also sent apostles to people of earlier persuasions.
Ayat 11 - But never once an apostle came to them at whom they did not scoff.
Ayat 12 - We place in the hearts of sinners (disbelief).
Ayat 13 - So, they will not believe in it: The example of former people is there.
Ayat 14 - Even if We open a door in the heavens and they ascend through it in broad daylight,
Ayat 15 - They will say all the same: "Our eyes were dazed (and clouded over). We were a people ensorcelled."
Ayat 16 - We have placed the signs of the Zodiac in the sky, and decked it out for those who can see;
Ayat 17 - And We have preserved it from every accursed devil,
Ayat 18 - Except the ones who listen on the sly, yet they are chased away by a shooting flame.
Ayat 19 - We stretched the earth and placed upon it firm stabilisers, and made all things grow upon it balanced evenly.
Ayat 20 - We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide.
Ayat 21 - Of all things there are We have the stores, and send them down in determined measure.
Ayat 22 - We send rain-impregnated winds, and water from the sky which you drink, but you are not the keepers of its store.
Ayat 23 - It is We who give life and We who give death, and We are the One who will abide.
Ayat 24 - We surely know those of you who go forward and those of you who lag behind.
Ayat 25 - Your Lord will surely gather them together: Certainly He is all-wise and all-knowing.
Ayat 26 - Man We fashioned from fermented clay dried tingling hard,
Ayat 27 - As We fashioned jinns before from intense radiated heat.
Ayat 28 - But when your Lord said to the angels: "I am verily going to create a human being from fermented clay dried tingling hard;
Ayat 29 - And when I have fashioned him and breathed into him of My spirit, bow before him in homage;"
Ayat 30 - The angels bowed in homage in a body
Ayat 31 - Except Iblis. He refused to bow with the adorers.
Ayat 32 - "How is it, O Iblis," said (the Lord), "you did not join those who bowed in homage?"
Ayat 33 - "How could I bow," said he, "before a mortal whom You created from fermented clay dried tingling hard?"
Ayat 34 - "Go hence, execrable," (said the Lord), "from this place,
Ayat 35 - Condemned till the day of Doom!"
Ayat 36 - "O my Lord," said he, "give me respite till the day the dead are raised."
Ayat 37 - "You are among the reprieved," (said the Lord),
Ayat 38 - "Till the predetermined time."
Ayat 39 - "O my Lord," he said, "since You have led me into error I´ll beguile them with the pleasures of the world and lead them astray,
Ayat 40 - Except the chosen ones among Your creatures."
Ayat 41 - (To which God) said: "This way is right by Me.
Ayat 42 - No power shall you have over (all) My creatures except those who fall into error and follow you,
Ayat 43 - For whom the ordained place is surely Hell,
Ayat 44 - Which has several gates, and each gate is marked for every section of them."
Ayat 45 - Verily those who keep away from evil and follow the straight path shall be in the midst of gardens and springs of water.
Ayat 46 - "Enter in peace and tranquility," (they will be told).
Ayat 47 - We shall cast out any grudge they may have in their hearts. (There) they will sit on couches face to face like brothers together.
Ayat 48 - No weariness will come upon them, nor will they be sent away from there.
Ayat 49 - Announce to My creatures that I am indeed forgiving and kind,
Ayat 50 - But My punishment is surely a painful one.
Ayat 51 - Inform them about the matter of Abraham´s guests.
Ayat 52 - When they came to him and said: "Peace," he answered: "Truly we are afraid of you."
Ayat 53 - "Have no fear," they said. "We bring you news of a son full of wisdom."
Ayat 54 - "You bring me the good news now," he said, "when old age has come upon me. What good news are you giving me then?"
Ayat 55 - "We have given you the happy tidings of a truth," they replied. "So do not be one of those who despair."
Ayat 56 - "Who would despair of the mercy of his Lord," he answered, "but those who go astray."
Ayat 57 - And asked them: "What matter, O angels, brings you here?"
Ayat 58 - "We have been sent," they said, "to (punish) a sinful people,
Ayat 59 - "Except the family of Lot whom we shall save
Ayat 60 - "Other than his wife who, it is decreed, will remain with those who will stay behind."
Ayat 61 - When the messengers came to the family of Lot,
Ayat 62 - He said: "You are people I do not know."
Ayat 63 - "We have come to you with news," they said, "of what your people doubt;
Ayat 64 - "Yet we bring to you the truth, and we are truthful.
Ayat 65 - "So leave with your family late in the night, yourself remaining in the rear, and let none turn back to look, and go where you will be commanded."
Ayat 66 - We issued this command to him, for they were going to be destroyed in the morning.
Ayat 67 - Then came the people of the city, exulting at the news.
Ayat 68 - Said Lot: "These are my guests; do not put me to shame,
Ayat 69 - "And do not disgrace me. Have some fear of God."
Ayat 70 - "Did we not restrain you," they said, "from (entertaining) creatures from the outside world?"
Ayat 71 - "Here are my daughters," said Lot, "if you are so active."
Ayat 72 - Verily by your life they were utterly confused in their (lustful) drunkenness.
Ayat 73 - So they were seized by the mighty blast at break of day;
Ayat 74 - And We turned the city upside down, and rained on them stones of hardened lava.
Ayat 75 - Herein are really signs for those who discern.
Ayat 76 - This (city) lies on a road that still survives.
Ayat 77 - Indeed there is a portent in this for those who believe.
Ayat 78 - The dwellers of the Wood (near Midian) were also wicked.
Ayat 79 - So We punished them too. They are both situated by the highway, clearly visible.
Ayat 80 - The people of Al-Hijr denied Our apostles;
Ayat 81 - And though We had given them Our signs they turned away from them.
Ayat 82 - They used to hew dwellings in the mountains to live in security.
Ayat 83 - But they were seized by the mighty blast towards the morning;
Ayat 84 - And all that they had done (for security) availed them nothing.
Ayat 85 - We have not created but with reason the heavens and the earth and all that lies within them. The Hour (of the great change) is certain to come. So turn away (from them) with a grace.
Ayat 86 - Surely your Lord is the Creator and knows (everything).
Ayat 87 - We have indeed given you the seven oft- repeated (examples), and the majestic Qur´an.
Ayat 88 - So covet not things We have bestowed on a portion of them to enjoy, and do not grieve for them, and protect those who believe;
Ayat 89 - And say: "I am a distinct warner,"
Ayat 90 - Like (those) We had sent to those schismatics who slandered their Books
Ayat 91 - And severed their Scripture into fragments.
Ayat 92 - By your Lord We shall question them one and all
Ayat 93 - About their deeds.
Ayat 94 - So declare to them what We have enjoined, and turn away from idolaters.
Ayat 95 - We are surely sufficient to deal with those who scoff at you,
Ayat 96 - Who place other gods besides God. They will come to know soon.
Ayat 97 - We are well aware that you are disheartened by what they say.
Ayat 98 - But you should glorify your Lord with praises, and be among those who bow in submission;
Ayat 99 - And go on worshipping your Lord till the certainty (of death) comes upon you.