Book 1 >> HYMN 106 - Visvedevas
इन्द्रं मित्रं वरुणमग्निमूतये मारुतं शर्धो अदितिंहवामहे |
रथं न दुर्गाद वसवः सुदानवो विश्वस्मान नोंहसो निष पिपर्तन
रथं न दुर्गाद वसवः सुदानवो विश्वस्मान नोंहसो निष पिपर्तन
English:- . CALL we for aid on Indra, Mitra, Varuṇa and Agni and the Marut host and Aditi.
Even as a chariot from a difficult ravine, bountiful Vasus, rescue us from all distress.
Even as a chariot from a difficult ravine, bountiful Vasus, rescue us from all distress.
त आदित्या आ गता सर्वतातये भूत देवा वर्त्रतूर्येषु शम्भुवः |
रथं ...
English:- Come ye Ādityas for our full prosperity, in conquests of the foe, ye Gods, bring joy to us.
Even as a chariot from a difficult ravine, bountiful Vasus, rescue us from all distress.
Even as a chariot from a difficult ravine, bountiful Vasus, rescue us from all distress.
अवन्तु नः पितरः सुप्रवाचना उत देवी देवपुत्रे रताव्र्धा |
रथं ...
English:- May the most glorious Fathers aid us, and the two Goddesses, Mothers of the Gods, who strengthen Law.
Even as a chariot from a difficult ravine, bountiful Vasus, rescue us from all distress.
Even as a chariot from a difficult ravine, bountiful Vasus, rescue us from all distress.
नराशंसं वाजिनं वाजयन्निह कषयद्वीरं पूषणं सुम्नैरीमहे |
रथं ...
English:- To mighty Narāśaṁsa, strengthening his might, to Pūṣan, ruler over men, we pray with hymns.
Even as a chariot from a difficult ravine, bountiful Vasus, rescue us from all distress.
Even as a chariot from a difficult ravine, bountiful Vasus, rescue us from all distress.
बर्हस्पते सदमिन नः सुगं कर्धि शं योर्यत ते मनुर्हितं तदीमहे |
रथं ...
English:- Bṛhaspati, make us evermore an easy path: we crave what boon thou hast for men in rest and stir.
Like as a chariot from a difficult ravine, bountiful Vasus, rescue us from all distress.
Like as a chariot from a difficult ravine, bountiful Vasus, rescue us from all distress.
इन्द्रं कुत्सो वर्त्रहणं शचीपतिं काटे निबाळ्ह रषिरह्वदूतये |
रथं ...
English:- Sunk in the pit the Ṛṣi Kutsa called, to aid, Indra the Vṛtra-slayer, Lord of power and might.
Even as a chariot from a difficult ravine, bountiful Vasus, rescue us from all distress.
Even as a chariot from a difficult ravine, bountiful Vasus, rescue us from all distress.
देवैर्नो देव्यदितिर्नि पातु देवस्त्राता तरायतामप्रयुछन |
तन नो ...
English:- May Aditi the Goddess guard us with the Gods: may the protecting God keep us with ceaseless care.
This prayer of ours may Varuṇa grant, and Mitra, and Aditi and Sindhu, Earth and Heaven.
This prayer of ours may Varuṇa grant, and Mitra, and Aditi and Sindhu, Earth and Heaven.