Book 4 >> HYMN 49 - Indra-Brhaspati
इदं वाम आस्य हविः परियम इन्द्राब्र्हस्पती |
उक्थम मदश च शस्यते
उक्थम मदश च शस्यते
English:- . DEAR is this offering in your mouth, O Indra and Bṛhaspati:
Famed is the laud, the gladdening draught.
Famed is the laud, the gladdening draught.
अयं वाम परि षिच्यते सोम इन्द्राब्र्हस्पती |
चारुर मदाय पीतये
English:- This lovely Soma is effused, O Indra and Bṛhaspati,
For you, to drink it and rejoice.
For you, to drink it and rejoice.
आ न इन्द्राब्र्हस्पती गर्हम इन्द्रश च गछतम |
सोमपा सोमपीतये
English:- As Soma-drinkers to our house come, Indra and Bṛhaspati-and Indra-to drink Soma juice.
अस्मे इन्द्राब्र्हस्पती रयिं धत्तं शतग्विनम |
अश्वावन्तं सहस्रिणम
English:- Vouchsafe us riches hundredfold, O Indra, and Bṛhaspati,
With store of horses, thousandfold.
With store of horses, thousandfold.
इन्द्राब्र्हस्पती वयं सुते गीर्भिर हवामहे |
अस्य सोमस्य पीतये
English:- O Indra. and Bṛhaspati, we call you when the meath is shed,
With songs, to drink the Soma juice.
With songs, to drink the Soma juice.
सोमम इन्द्राब्र्हस्पती पिबतं दाशुषो गर्हे |
मादयेथां तदोकसा
English:- Drink, Indra and Bṛhaspati, the Soma in the giver's house:
Delight yourselves abiding there.
Delight yourselves abiding there.