Book 9 >> HYMN 41 - Soma Pavamana
पर ये गावो न भूर्णयस्त्वेषा अयासो अक्रमुः |
घनन्तः कर्ष्णामप तवचम
घनन्तः कर्ष्णामप तवचम
English:- . ACTIVE and bright have they come forth, impetuous in speed like bulls,
Driving the black skin far away.
Driving the black skin far away.
सुवितस्य मनामहे.अति सेतुं दुराव्यम |
साह्वांसो दस्युमव्रतम
English:- Quelling the riteless Dasyu, may we think upon the bridge of bliss,
Leaving the bridge of woe behind.
Leaving the bridge of woe behind.
शर्ण्वे वर्ष्टेरिव सवनः पवमानस्य शुष्मिणः |
चरन्तिविद्युतो दिवि
English:- The mighty Pavamana's roar is heard as 'twere the rush of rain
Lightnings are flashing to the sky.
Lightnings are flashing to the sky.
आ पवस्व महीमिषं गोमदिन्दो हिरण्यवत |
अश्वावद वाजवत सुतः
English:- Pour out on us abundant food, when thou art pressed, O Indu wealth
In kine and gold and steeds and spoil.
In kine and gold and steeds and spoil.
स पवस्व विचर्षण आ मही रोदसी पर्ण |
उषाः सूर्यो न रश्मिभिः
English:- Flow on thy way, Most Active, thou. fill full the mighty heavens and earth,
As Dawn, as Sūrya with his beams.
As Dawn, as Sūrya with his beams.
परि णः शर्मयन्त्या धारया सोम विश्वतः |
सरा रसेव विष्टपम
English:- On every side, O Soma, flow round us with thy protecting stream,
As Rasā flows around the world.
As Rasā flows around the world.