Book 1 >> HYMN 43 - Rudra
कद रुद्राय परचेतसे मीळ्हुष्टमाय तव्यसे |
वोचेम शन्तमं हर्दे
वोचेम शन्तमं हर्दे
English:- WHAT shall we sing to Rudra, strong, most bounteous, excellently wise,
That shall be dearest to his heart?
That shall be dearest to his heart?
यथा नो अदितिः करत पश्वे नर्भ्यो यथा गवे |
यथा तोकाय रुद्रियम
English:- That Aditi may grant the grace of Rudra to our folk, our kine,
Our cattle and our progeny;
Our cattle and our progeny;
यथा नो मित्रो वरुणो यथा रुद्रश्चिकेतति |
यथा विश्वे सजोषसः
English:- That Mitra and that Varuṇa, that Rudra may remember us,
Yea, all the Gods with one accord.
Yea, all the Gods with one accord.
गाथपतिं मेधपतिं रुद्रं जलाषभेषजम |
तच्छंयोः सुम्नमीमहे
English:- To Rudra Lord of sacrifice, of hymns and balmy medicines,
We pray for joy and health and strength.
We pray for joy and health and strength.
यः शुक्र इव सूर्यो हिरण्यमिव रोचते |
शरेष्ठो देवानां वसुः
English:- He shines in splendour like the Sun, refulgent as bright gold is he,
The good, the best among the Gods.
The good, the best among the Gods.
शं नः करत्यर्वते सुगं मेषाय मेष्ये |
नर्भ्यो नारिभ्यो गवे
English:- May he grant health into our steeds, wellbeing to our rams and ewes,
To men, to women, and to kine.
To men, to women, and to kine.
अस्मे सोम शरियमधि नि धेहि शतस्य नर्णाम |
महि शरवस्तुविन्र्म्णम
English:- O Soma, set thou upon us the glory of a hundred men,
The great renown of mighty chiefs.
The great renown of mighty chiefs.
मा नः सोमपरिबाधो मारातयो जुहुरन्त |
आ न इन्दो वाजे भज
English:- Let not malignities, nor those who trouble Soma, hinder us.
Indu, give us a share of strength.
Indu, give us a share of strength.
यास्ते परजा अम्र्तस्य परस्मिन धामन्न्र्तस्य |
मूर्धा नाभा सोम वेन आभूषन्तीः सोम वेदः
English:- Soma! head, central point, love these; Soma! know these as serving thee,
Children of thee Immortal, at the highest place of holy law.
Children of thee Immortal, at the highest place of holy law.