Book 8 >> HYMN 37 - Indra



परेदं बरह्म वर्त्रतूर्येष्वाविथ पर सुन्वतः शचीपत इन्द्र विश्वाभिरूतिभिः |
माध्यन्दिनस्य सवनस्य वर्त्रहन्ननेद्य पिबा सोमस्य वज्रिवः
English:- . THIS prayer, and those who shed the juice, in wars with Vṛtra thou holpest, Indra, Lord of Strength, with all thy succours.
O Vṛtra-slayer, from libation poured at noon, drink of the Soma juice, thou blameless Thunderer.

सेहान उग्र पर्तना अभि दरुहः शचीपत इन्द्र विश्वाभिरूतिभिः |
माध्यन्दिनस्य ...
English:- Thou mighty Conqueror of hostile armaments, O Indra, Lord of Strength, with all thy saving help.

एकराळ अस्य भुवनस्य राजसि शचीपत इन्द्र विश्वाभिरूतिभिः |
माध्यन्दिनस्य ...
English:- Sole Ruler, thou art Sovran of this world of life, O Indra, Lord of Strength, with all thy saving help.

सस्थावाना यवयसि तवमेक इच्छचीपत इन्द्र विश्वाभिरूतिभिः |
माध्यन्दिनस्य ...
English:- Thou only sunderest these two consistent worlds, O Indra, Lord of Strength, with all thy saving help.

कषेमस्य च परयुजश्च तवमीशिषे शचीपत इन्द्र विश्वाभिरूतिभिः |
माध्यन्दिनस्य ...
English:- Thou art the Lord supreme o'er rest and energy, O Indra, Lord of Strength, with all thy saving help.

कषत्राय तवमवसि न तवमाविथ शचीपत इन्द्र विश्वाभिरूतिभिः |
माध्यन्दिनस्य ...
English:- Thou helpest one to power, and one thou hast not helped, O Indra, Lord of Strength, with all thy saving aid.

शयावाश्वस्य रेभतस्तथा शर्णु यथाश्र्णोरत्रेः कर्माणि कर्ण्वतः |
पर तरसदस्युमाविथ तवमेक इन नर्षाह्य इन्द्र कषत्राणि वर्धयन
English:- Hear thou Śyāvāśva while he sings to thee, as erst thou heardest Atri when he wrought his holy rites.
Indra, thou only gavest Trasadasyu aid in the fierce fight with heroes, strengthening his powers.