Book 9 >> HYMN 23 - Soma Pavamana
सोमा अस्र्ग्रमाशवो मधोर्मदस्य धारया |
अभि विश्वानिकाव्या
अभि विश्वानिकाव्या
English:- . SWIFT Soma drops have been effused in streams of meath, the gladdening drink,
For sacred lore of every kind.
For sacred lore of every kind.
अनु परत्नास आयवः पदं नवीयो अक्रमुः |
रुचे जनन्त सूर्यम
English:- Hither to newer. resting-place the ancient Living Ones are come.
They made the Sun that he might shine.
They made the Sun that he might shine.
आ पवमान नो भरार्यो अदाशुषो गयम |
कर्धि परजावतीरिषः
English:- O Pavamana, bring to us the unsacrificing foeman's wealth,
And give us food with progeny.
And give us food with progeny.
अभि सोमास आयवः पवन्ते मद्यं मदम |
अभि कोशं मधुश्चुतम
English:- The living Somas being cleansed diffuse exhilarating drink,
Turned to the vat which drips with meath.
Turned to the vat which drips with meath.
सोमो अर्षति धर्णसिर्दधान इन्द्रियं रसम |
सुवीरो अभिशस्तिपाः
English:- Soma gows on intelligent, possessing sap and mighty strength,
Brave Hero who repels the curse.
Brave Hero who repels the curse.
इन्द्राय सोम पवसे देवेभ्यः सधमाद्यः |
इन्दो वाजं सिषाससि
English:- For Indra, Soma! thou art cleansed, a feast-companion for the Gods:
1ndu, thou fain wilt win us strength
1ndu, thou fain wilt win us strength
अस्य पीत्वा मदानामिन्द्रो वर्त्राण्यप्रति |
जघान जघनच्च नु
English:- When he had drunken draughts of this, Indra smote down resistless foes:
Yea, smote them, and shall smite them still.
Yea, smote them, and shall smite them still.