Purvarcika-Chapter 5 >> Section 10
ओ३म् इन्द्रमच्छ सुता इमे वृषणं यन्तु हरयः।
श्रुष्टे जातास इन्दवः स्वर्विद॥५६६
श्रुष्टे जातास इन्दवः स्वर्विद॥५६६
English:- May these realised, cleansed and confirmed, blessed, beautiful and brilliant virtues and sanskars touching the bounds of divine bliss, emerging and risen in the mind, well reach and seep into the heart core of the soul completely and permanently. (Rigved 9-106-1)
ओ३म् प्र धन्वा सोम जागृविरिन्द्रायेन्दो परि स्रव।
द्युमन्त शुष्ममा भर स्वर्विदम्॥५६७
द्युमन्त शुष्ममा भर स्वर्विदम्॥५६७
English:- Flow on, O Soma, spirit of divine bliss, ever awake, brilliant and enlightening, streaming on and on for Indra, the soul, bear and bring the light and fire of the sun and vision of heaven. (Rigved 9-106-4)
ओ३म् सखाय आ नि षीदत पुनानाय प्र गायत।
शिशुं न यज्ञै परि भूषत श्रिये॥५६८
शिशुं न यज्ञै परि भूषत श्रिये॥५६८
English:- Come friends, sit on the yajna vedi, sing and celebrate Soma, pure and purifying spirit of life, and with yajna exalt him like an adorable power for the grace and glory of life. (Rigved 9-104-1)
ओ३म् तं व सखायो मदाय पुनानमभि गायत।
शिशुं न हव्यै स्वदयन्त गूर्तिभि॥५६९
शिशुं न हव्यै स्वदयन्त गूर्तिभि॥५६९
English:- O friends, enjoying together with creative acts of yajna, sing and celebrate Soma, pure and purifying presence of divinity, with songs of praise, and exalt and adorn him as a darling adorable power with best presentations for winning the joy of life's fulfilment. (Rigved 9-105-1)
ओ३म् प्राणा शिशुर्महीना हिन्वन्नृतस्य दीधितिम्।
विश्वा परि प्रिया भुवदध द्विता॥५७०
विश्वा परि प्रिया भुवदध द्विता॥५७०
English:- Maker of stars and planets, inspiring the light and law of the dynamics of existence, dear adorable giver of fulfilment, Soma rules over both spirit and nature, heaven and earth. (Rigved 9-102-1)
ओ३म् पवस्व देववीतय इन्दो धाराभिरोजसा।
आ कलशं मधुमान्त्सोम नः सदः॥५७१
आ कलशं मधुमान्त्सोम नः सदः॥५७१
English:- O Soma of divine light and peace, harbinger of honeyed joy, flow in streams with power and lustre for our attainment of the path of divinity and abide in our heart core of the soul. (Rigved 9-106-7)
ओ३म् सोम पुनान ऊर्मिणाव्यं वारं वि धावति।
अग्रे वाच पवमान कनिक्रदत्॥५७२
अग्रे वाच पवमान कनिक्रदत्॥५७२
English:- Soma, pure and purifying, protective and blissful, flowing by streams and sanctifying, roaring with ancient and original hymns of divine adoration, rushes to the heart core of the distinguished soul. (Rigved 9-106-10)
ओ३म् प्र पुनानाय वेधसे सोमाय वच उच्यते।
भृतिं न भरा मतिभिर्जुजोषते॥५७३
भृतिं न भरा मतिभिर्जुजोषते॥५७३
English:- Sing rising songs of adoration in honour of Soma, pure and purifying, omniscient and inspiring ordainer of life, and offer the songs as homage of yajnic gratitude. Soma feels pleased with enlightened songs of love and faith. (Rigved 9-103-1)
ओ३म् गोमन्न इन्दो अश्ववत्सुत सुदक्ष धनिव।
शुचिं च वर्णमधि गोषु धारय॥५७४
शुचिं च वर्णमधि गोषु धारय॥५७४
English:- O Soma, refulgent spirit of divine bliss and beauty, manifest every where and realised within, commanding universal power and perfection, pray set in motion for us the flow of wealth full of lands, cows, knowledge and culture, and of horses, movement, progress and achievement. I pray bless me that I may honour and worship your pure divine presence you hear above all, above mind and senses and above the things mind and senses are involved with. (Rigved 9-105-4)
ओ३म् अस्मभ्यं त्वा वसुविदमभि वाणीरनूषत।
गोभिष्टे वर्णमभि वासयामसि॥५७५
गोभिष्टे वर्णमभि वासयामसि॥५७५
English:- Our songs of adoration celebrate and exalt you as creator, knower and giver of peace, power, wealth and honours of the world. Indeed, with thoughts, words and vision, we glorify your power and presence as it emerges in our experience. (Rigved 9-104-4)
ओ३म् पवते हर्यतो हरिरति ह्वरासि रह्या।
अभ्यर्ष स्तोतृभ्यो वीरवद्यश॥५७६
अभ्यर्ष स्तोतृभ्यो वीरवद्यश॥५७६
English:- The beauteous and beatific divine saviour spirit of Soma vibrates, purifies and flows with tremendous force, casting off all crookedness and contradictions, and overflowing with valour, honour and excellence for the celebrants and their heroic progeny for generations. (Rigved 9-106-13)
ओ३म् परि कोशं मधुश्चुत सोम पुनानो अर्षति।
अभि वाणीरृषीणा सप्ता नूषत॥५७७
अभि वाणीरृषीणा सप्ता नूषत॥५७७
English:- In the protected heart core of the blessed soul overflowing with honey joy, the Soma presence vibrates, and hymnal voices of the seer sages in seven Vedic musical metres adore and glorify the divine presence in ecstatic response to the guiding spirit of divinity. (Rigved 9-103-3)