Quran Surah 35 - Al-Fatir (The Originator)
Ayat 1 - ALL PRAISE BE to God, the originator of the heavens and the earth, who appointed angels as His messengers, with wings, two, three and four. He adds what He pleases to His creation. He has certainly power over everything.
Ayat 2 - There is none who can take away the favours He bestows on man; and there is none apart from Him to restore what He has withheld. He is all-mighty and all-wise.
Ayat 3 - O you people, remember the favours of God to you. Is there any creator other than God who gives you food from the heavens and the earth? There is no god but He: How then can you turn aside?
Ayat 4 - If they call you a liar, so have other messengers been denied before you. But all things will be brought back to God.
Ayat 5 - O you people, the promise of God is true. So do not let the life of this world delude you, nor let that (arch) deceiver deceive you about God.
Ayat 6 - Satan is certainly your enemy, so hold him as a foe. He only calls his faction to be the residents of Hell.
Ayat 7 - For those who are unbelievers, there is severe punishment; but for those who believe and do the right is forgiveness and a great reward.
Ayat 8 - Can he, the evil of whose deed is made to look attractive to him so that he considers it good, (be like him who is guided)? God leads whosoever He please astray and guides whosoever He will. So do not waste away your self with grief for them. God is indeed cognisant of things they do.
Ayat 9 - It is God who sends the winds that raise the clouds. Then We drive the clouds towards the land that was dead, and restore the earth to life after it had died. So will be the Resurrection.
Ayat 10 - Whosoever desires honour (should remember) that all honour is with God. All good words ascend to Him, and all good deeds He exalts. As for those who are plotting evil, there is severe punishment for them, and their plots will be fruitless.
Ayat 11 - It is God who created you from dust, then from a sperm, then formed you into pairs. Neither does a female conceive nor gives birth without His knowledge; nor do the old grow older or become younger in years but in accordance with the law (of nature). Indeed the law of God works inevitably.
Ayat 12 - Alike are not two bodies of water: This one is sweet and fresh and pleasant to drink, and this one brine and bitter; yet you get fresh meat to eat from both, and take out ornaments to wear. You see how the ships churn through them so that you may seek of His bounty and, perhaps, give thanks.
Ayat 13 - He makes night run into day, the day run into night, and has harnessed the sun and the moon so that each runs to its determined course. This is God your Lord; His is the kingdom; and those you invoke apart from Him are not masters even of the film on a date-palm stone.
Ayat 14 - You pray to them, but they do not hear your call; and even if they heard you, they could not answer your prayer; and on the Day of Resurrection they will deny your having worshipped them. None can acquaint you (with the reality) as He who is informed of everything.
Ayat 15 - O men, it is you who stand in need of God. As for God, He is above all need, worthy of praise.
Ayat 16 - He could take you away if He pleased and bring a new creation (in your place).
Ayat 17 - This is well within the power of God.
Ayat 18 - No one who carries a burden bears another´s load; and even if the burdened soul cry out for help none will carry the least of its burden, however close a relative it may be. You can only warn those who fear their Lord in secret and fulfil their devotional obligations. Whoever grows in goodness does so for himself. To God is the journeying back.
Ayat 19 - Equal are not the blind and those who can see,
Ayat 20 - Nor darkness and light,
Ayat 21 - Nor shade and heat of sunshine.
Ayat 22 - Equal are not the living and the dead. Verily God makes those He will to listen; but you cannot make those hear who are in their graves.
Ayat 23 - You are only a bearer of warnings.
Ayat 24 - We have sent you with the truth, to give glad tidings and to warn. Never has there been a community to which an admonisher was not sent.
Ayat 25 - If they call you a liar, so had those before them called their apostles liars, who had come to them with clear proofs, scriptures and the splendent Book.
Ayat 26 - So We seized the unbelievers. How great was the change I wrought in their condition then!
Ayat 27 - Do you not see how God sends water from the sky, then We produce fruits from it variegated in colour; and on mountains are tracts of red and white, in different shades and raven black.
Ayat 28 - And so are among men, beasts and cattle, different shades. Only those of His creatures fear God who have knowledge. Verily He is all-mighty and forgiving.
Ayat 29 - Surely those who read the Book of God, are firm in devotion, and spend of what We have given them in secret or openly, can hope for a commerce that will not decline,
Ayat 30 - So that He may reward them in full, and give them a greater increase by His grace. He is verily forgiving and rewarding.
Ayat 31 - What We have revealed to you of the Book is the truth, and proves (what has been sent) before it to be true. Verily God is informed of His creatures and sees everything.
Ayat 32 - So We made those of Our creatures whom We had chosen, heirs to the Book; but some of these exceed themselves, and some follow the middle course, and some surpass others in goodness by God´s will, which is the greatest blessing.
Ayat 33 - They will enter the gardens of Eden, where they will be adorned with bracelets of gold and pearls, and of silk will be their garments.
Ayat 34 - They will say: "All praise be to God who has removed all care from us. Indeed our Lord is forgiving and rewarding,
Ayat 35 - Who has settled us by His grace in the mansions of eternal rest, where there is no labour for us, nor does weariness come upon us."
Ayat 36 - As for the unbelievers, there is the fire of Hell. It will neither consume them wholly that they should die, nor will its torment be lessened for them. That is how We requite the ungrateful.
Ayat 37 - There they will cry for help: "O Lord, get us out that we may do the right, and not what we used to do." Did We not give you a long enough span of life so that he who remembered may reflect? And did not the warner come to you? So now taste (the punishment). The iniquitous will have none to help them.
Ayat 38 - Verily God knows the unknown of the heavens and the earth. Indeed He knows what lies in the hearts of men.
Ayat 39 - He is the one who made you trustees on the earth. So he who disbelieves, will bear the consequence of his unbelief. but their unbelief will only increase disgust for unbelievers in the sight of their Lord; and their unbelief will only lead the unbelievers to greater loss.
Ayat 40 - Say: "Look at the compeers you invoke apart from God. Show me, what of the earth have they created, or what share have they in the heavens?" Or have We given them a Book whose testimony they possess? Not in the least. What the unbelievers have been promising one another is nothing but deceit.
Ayat 41 - Verily God holds the heavens and the earth in position lest they deviate; and if they deviated there will be none to hold them in place, apart from Him He is sagacious and forgiving.
Ayat 42 - The unbelievers swore on oath emphatically that if an admonisher came to them they would be guided better than the other communities. But when the admonisher came to them their aversion for the truth increased,
Ayat 43 - As did their arrogance in the land, and their plotting of evil. But their evil plots will turn back on the plotters themselves. So can they expect any thing but what befell the earlier people? You will not find any change in the law of God, nor will you find divine law mutable.
Ayat 44 - Have they not journeyed in the land and seen how the end of those before them, who were far more powerful, came about? There is nothing in the heavens and the earth that can defeat (the law of) God. He is all-knowing and all-powerful.
Ayat 45 - If God were to seize men for their doings, not a living being would be left upon the earth. But He gives them respite for a time ordained. When their time is come, surely God will keep (the interest of) His creatures in view.