Book 1 >> HYMN 107 - Visvedevas
यज्ञो देवानां परत्येति सुम्नमादित्यासो भवता मर्ळयन्तः |
आ वो.अर्वाची सुमतिर्वव्र्त्यादंहोश्चिद या वरिवोवित्तरासत
आ वो.अर्वाची सुमतिर्वव्र्त्यादंहोश्चिद या वरिवोवित्तरासत
English:- . THE sacrifice obtains the Gods' acceptance: be graciously inclined to us, Ādityas.
Hitherward let your favour be directed, and be our best deliverer from trouble.
Hitherward let your favour be directed, and be our best deliverer from trouble.
उप नो देवा अवसा गमन्त्वङगिरसां सामभिः सतूयमानाः |
इन्द्र इन्द्रियैर्मरुतो मरुद्भिरादित्यैर्नो अदितिः शर्म यंसत
English:- By praise-songs of Aṅgirases exalted, may the Gods come to us with their protection.
May Indra with his powers, Maruts with Maruts, Aditi with Ādityas grant us shelter.
May Indra with his powers, Maruts with Maruts, Aditi with Ādityas grant us shelter.
तन न इन्द्रस्तद वरुणस्तदग्निस्तदर्यमा तत सविताचनो धात |
तन नो ...
English:- This laud of ours may Varuṇa and Indra, Aryaman Agni, Savitar find pleasant.
This prayer of ours may Varuṇa grant, and Mitra, and Aditi and Sindhu, Earth and Heaven.
This prayer of ours may Varuṇa grant, and Mitra, and Aditi and Sindhu, Earth and Heaven.