Book 1 >> HYMN 107 - Visvedevas



यज्ञो देवानां परत्येति सुम्नमादित्यासो भवता मर्ळयन्तः |
आ वो.अर्वाची सुमतिर्वव्र्त्यादंहोश्चिद या वरिवोवित्तरासत
English:- . THE sacrifice obtains the Gods' acceptance: be graciously inclined to us, Ādityas.
Hitherward let your favour be directed, and be our best deliverer from trouble.

उप नो देवा अवसा गमन्त्वङगिरसां सामभिः सतूयमानाः |
इन्द्र इन्द्रियैर्मरुतो मरुद्भिरादित्यैर्नो अदितिः शर्म यंसत
English:- By praise-songs of Aṅgirases exalted, may the Gods come to us with their protection.
May Indra with his powers, Maruts with Maruts, Aditi with Ādityas grant us shelter.

तन न इन्द्रस्तद वरुणस्तदग्निस्तदर्यमा तत सविताचनो धात |
तन नो ...
English:- This laud of ours may Varuṇa and Indra, Aryaman Agni, Savitar find pleasant.
This prayer of ours may Varuṇa grant, and Mitra, and Aditi and Sindhu, Earth and Heaven.