Book 1 >> HYMN 188 - apris
समिद्धो अद्य राजसि देवो देवैः सहस्रजित |
दूतो हव्या कविर्वह
दूतो हव्या कविर्वह
English:- . WINNER of thousands, kindled, thou shinest a God with Gods to-day.
Bear out oblations, envoy, Sage.
Bear out oblations, envoy, Sage.
तनुनपाद रतं यते मध्वा यज्ञः समज्यते |
दधत सहस्रिणीरिषः
English:- Child of Thyself the sacrifice is for the righteous blent with meath,
Presenting viands thousandfold.
Presenting viands thousandfold.
आजुह्वानो न ईड्यो देवाना वक्षि यज्ञियान |
अग्ने सहस्रसा असि
English:- Invoked and worthy of our praise bring Gods whose due is sacrifice:
Thou, Agni, givest countless gifts.
Thou, Agni, givest countless gifts.
पराचीनं बर्हिरोजसा सहस्रवीरमस्त्र्णन |
यत्रादित्या विराजथ
English:- To seat a thousand Heroes they eastward have strewn the grass with might,
Whereon, Ādityas, ye shine forth.
Whereon, Ādityas, ye shine forth.
विराट सम्राड विभ्वीः परभ्वीर्बह्वीश्च भूयसीश्चयाः |
दुरो घर्तान्यक्षरन
English:- The sovran all-imperial Doors, wide, good, many and manifold,
Have poured their streams of holy oil.
Have poured their streams of holy oil.
सुरुक्मे हि सुपेशसाधि शरिया विराजतः |
उषासावेहसीदताम
English:- With gay adornment, fair to see, in glorious beauty shine they forth:
Let Night and Morning rest them here.
Let Night and Morning rest them here.
परथमा हि सुवाचसा होतारा दैव्या कवी |
यज्ञं नो यक्षतामिमम
English:- Let these two Sages first of all, heralds divine and eloquent,
Perform for us this sacrifice.
Perform for us this sacrifice.
भारतीळे सरस्वति या वः सर्वा उपब्रुवे |
ता नश्चोदयत शरिये
English:- You I address, Sarasvatī, and Bhāratī, and Iḷā, all:
Urge ye us on to glorious fame.
Urge ye us on to glorious fame.
तवष्टा रूपाणि हि परभुः पशुन विश्वान समानजे |
तेषां नः सफातिमा यज
English:- Tvaṣṭar the Lord hath made all forms and all the cattle of the field
Cause them to multiply for us.
Cause them to multiply for us.
उप तमन्या वनस्पते पाथो देवेभ्यः सर्ज |
अग्निर्हव्यानि सिष्वदत
English:- Send to the Gods, Vanaspati, thyself, the sacrificial draught:
Let Agni make the oblations sweet.
Let Agni make the oblations sweet.
पुरोगा अग्निर्देवानां गायत्रेण समज्यते |
सवाहाक्र्तीषु रोचते
English:- Agni, preceder of the Gods, is honoured with the sacred song:
He glows at offerings blest with Hail!
He glows at offerings blest with Hail!