Book 2 >> HYMN 6 - Agni



इमां मे अग्ने समिधमिमामुपसदं वनेः |
इमा उ षु शरुधी गिरः
English:- . AGNI, accept this flaming brand, this waiting with my prayer on thee:
Hear graciously these songs of praise.

अया ते अग्ने विधेमोर्जो नपादश्वमिष्टे |
एना सूक्तेन सुजात
English:- With this hymn let us honour thee, seeker of horses, Son of Strength,
With this fair hymn, thou nobly born.

तं तवा गीर्भिर्गिर्वणसं दरविणस्युं दरविणोदः |
सपर्येम सपर्यवः
English:- As such, lover of song, with songs, wealth-lover, giver of our wealth!
With reverence let us worship thee.

स बोधि सूरिर्मघवा वसुपते वसुदावन |
युयोध्यस्मद दवेषांसि
English:- Be thou for us a liberal Prince, giver and Lord of precious things.
Drive those who hate us far away.

स नो वर्ष्तिं दिवस परि स नो वाजमनर्वाणम |
स नः सहस्रिणीरिषः
English:- Such as thou art, give rain from heaven, give strength which no man may resist:
Give food exceeding plentiful.

ईळानायावस्यवे यविष्ठ दूत नो गिरा |
यजिष्ठ होतरा गहि
English:- To him who lauds thee, craving help, most youthful envoy! through our song,
Most holy Herald! come thou nigh.

अन्तर्ह्यग्न ईयसे विद्वान जन्मोभया कवे |
दूतो जन्येवमित्र्यः
English:- Between both races, Agni, Sage, well skilled thou passest to and fro,
As envoy friendly to mankind.

स विद्वाना च पिप्रयो यक्षि चिकित्व आनुषक |
आ चास्मिन सत्सि बर्हिषि
English:- Befriend us thou as knowing all. Sage, duly worship thou the Gods,
And seat thee on this sacred grass.