Book 9 >> HYMN 9 - Soma Pavamana



परि परिया दिवः कविर वयांसि नप्त्य्र हितः |
सुवानो याति कविक्रतुः
English:- . THE Sage of Heaven whose heart is wise, when laid between both hands and pressed,
Sends us delightful powers of life.

पर-पर कषयाय पन्यसे जनाय जुष्टो अद्रुहे |
वीत्य अर्ष चनिष्ठया
English:- On, onward to a glorious home; dear to the people void of guile,
With excellent enjoyment, flow.

स सूनुर मातरा शुचिर जातो जाते अरोचयत |
महान मही रताव्र्धा
English:- He, the bright Son, when born illumed his Parents who had sprung to life,
Great Son great Strengtheners of Law.

स सप्त धीतिभिर हितो नद्य अजिन्वद अद्रुहः |
या एकम अक्षि वाव्र्धुः
English:- Urged by the seven devotions he hath stirred the guileless rivers which
Have magnified the Single Eye.

ता अभि सन्तम अस्त्र्तम महे युवानम आ दधुः |
इन्दुम इन्द्र तव वरते
English:- These helped to might theYouthful One, high over all, invincible,
Even Indu, Indra! in thy law.

अभि वह्निर अमर्त्यः सप्त पश्यति वावहिः |
करिविर देवीर अतर्पयत
English:- The immortal Courser, good to draw, looks down upon the Seven: the fount
Hath satisfied the Goddesses

अवा कल्पेषु नः पुमस तमांसि सोम योध्या |
तानि पुनान जघनः
English:- Aid us in holy rites, O Man: O Pavamana, drive away
Dark shades that must be met in fight.

नू नव्यसे नवीयसे सूक्ताय साधया पथः |
परत्नवद रोचया रुचः
English:- Make the paths ready for a hymn newer and newer evermore:
Make the lights shine as erst they shone.