Book 1 >> HYMN 15 - Rtu



इन्द्र सोमं पिब रतुना तवा विशन्त्विन्दवः |
मत्सरासस्तदोकसः
English:- O INDRA drink the Soma juice with Ṛtu; let the cheering drops
Sink deep within, which settle there.

मरुतः पिबत रतुना पोत्राद यज्ञं पुनीतन |
यूयं हि षठा सुदानवः
English:- Drink from the Purifier's cup, Maruts, with Ṛtu; sanctify
The rite, for ye give precious gifts.

अभि यज्ञं गर्णीहि नो गनावो नेष्टः पिब रतुना |
तवंहि रत्नधा असि
English:- O Neṣṭar, with thy Dame accept our sacrifice; with Ṛtu drink,
For thou art he who giveth wealth.

अग्ने देवानिहा वह सादया योनिषु तरिषु |
परि भूष पिब रतुना
English:- Bring the Gods, Agni; in the three appointed places set them down:
Surround them, and with Ṛtu drink.

बराह्मणादिन्द्र राधसः पिबा सोमं रतून्रनु |
तवेद धि सख्यमस्त्र्तम
English:- Drink Soma after the Ṛtus, from the Brāhmaṇa's bounty: undissolved,
O Indra, is thy friendship's bond.

युवं दक्षं धर्तव्रत मित्रावरुण दूळभम |
रतुना यज्ञमाशाथे
English:- Mitra, Varuṇa, ye whose ways are firm-a Power that none deceives-,
With Ṛtu ye have reached the rite.

दरविणोदा दरविणसो गरावहस्तासो अध्वरे |
यज्ञेषु देवमीळते
English:- The Soma-pressers, fain for wealth, praise the Wealth-giver in the rite,
In sacrifices praise the God.

दरविणोदा ददातु नो वसूनि यानि शर्ण्विरे |
देवेषु ता वनामहे
English:- May the Wealth-giver grant to us riches that shall be far renowned.
These things we gain, among the Gods.

दरविणोदाः पिपीषति जुहोत पर च तिष्ठत |
नेष्ट्राद रतुभिरिष्यत
English:- He with the Ṛtu fain would drink, Wealth-giver, from the Neṣṭar's bowl.
Haste, give your offering, and depart.

यत तवा तुरीयं रतुभिर्द्रविणोदो यजामहे |
अध समा नो ददिर्भव
English:- As we this fourth time, Wealth-giver, honour thee with the Ṛtus, be
A Giver bountiful to us.

अश्विना पिबतं मधु दीद्यग्नी शुचिव्रत |
रतुना यज्ञवाहसा
English:- Drink ye the meath, O Aśvins bright with flames, whose acts are pure, who with
Ṛtus accept the sacrifice.

गार्हपत्येन सन्त्य रतुना यज्ञनीरसि |
देवान देवयते यज
English:- With Ṛtu, through the house-fire, thou, kind Giver, guidest sacrifice:
Worship the Gods for the pious man.